ВходРегистрацияЗабыли пароль?
Promagik.ru - магический портал

ГЛАВА 2. ОСНОВЫ РЕЧИ ГИПНОТИЗЕРА

Глазные сигналы доступа.

 Одно из открытий Милтона Эриксона состоит в том, что движения глазных яблок связаны с типом мышления человека — точнее, с его основным спо­собом обработки внутреннего опыта. Поскольку на­блюдение за движением глаз позволяет узнать мно­гое о внутреннем мире человека, этот раздел эриксонианского гипноза стали называть “глазными сиг­налами доступа”.

 Здесь и далее я не провожу четкой границы между тем, что делал или начинал делать в эриксонианском гипнозе сам М.Эриксон, и тем, что было позже доработано и значительно усо­вершенствовано его учениками и коллегами. Ра­боты Эриксона имели большое значение для создания группой психологов и практиков (Дж.Гриндер. Р.Бэндлер. Л.Камерон-Бэндлер, Дж.Делозье) так называемого “нейро-лингвистического программирования(НЛП), использо­ванного не так давно в предвыборных кампа­ниях Р. Рейгана и Б. Ельцина.

 Вы, наверное, не раз замечали, что если задать человеку вопрос, требующий обдумывания, то ваш собеседник перестает смотреть прямо на вас. Он “уходит в себя”; он либо смотрит “сквозь вас” (отсутствующий взгляд), либо смотрит вверх, как бы пытаясь найти ответ на потолке; либо смотрит в сторону, как бы ожидая, что его ухо услышит нуж­ный ответ; либо смотрит вниз, на свои ноги... По­нятно, что “уход в себя” — это обращение к своей памяти, внутреннему опыту, к способности вообра­зить или сконструировать что-то новое на основании известного. Взгляд человека достоверно показывает, к какой разновидности памяти или внутреннего опыта он прибегает сейчас. Вы можете проверить это самостоятельно. Задайте кому-нибудь вопрос, заставляющий при­бегнуть к зрительной памяти, например: Какого цвета костюм был вчера на вашей знакомой? Как выглядит теперь ваша дочь? Когда вы в последний раз видели живую лошадь?” — и вместе со словес­ным ответом вы получите типичный для зрительных воспоминаний взгляд влево вверх (если ваш собес­едник — правша; здесь и далее имеется в виду сторона правая или левая для вашего собеседника — см. схему 1). В ответ на предложение представить себе что-то, сконструировать зрительный образ (Представьте себе проекцию данного предмета на плоскость. Пред­ставьте себе зеленую корову. Представьте себе, как вы выглядите, если посмотреть на вас с другого края комнаты.) — ваш собеседник посмотрит вправо вверх. В общем и целом направление взгляда вверх совпадает с обращением к зрительному опыту. Вы можете попросить партнера обратиться к его слуховому опыту. Вопросы типа “вспомни, как зву­чит...” (Как звонит твой телефон? Какой голос у твоего начальника? Вспомни звучание скрипки.) — уводят взгляд партнера налево по горизонтали, что соответствует слуховому воспоминанию. Можно сконструировать звук, который мы никогда раньше не слышали. Это достигается вопросами типа: “Как бы прозвучало ваше имя, если его произнести на­оборот?”, “Как бы звенел твой будильник, если его накрыть пластмассовым ведром?”. Слуховой конст­рукции соответствует взгляд направо по горизонтали. Отметьте, что взгляд по горизонтали соответст­вует обращению к слуховому опыту. Теперь — опыт ощущений движения, прикосно­вения, температуры, напряжения и расслабления мышц, опыт вкуса и запаха. Эта категория внут­реннего опыта называется кинестетической и со­впадает с направлением взгляда вправо вниз (можно вызвать это направление взгляда вопросами типа “Что ты чувствуешь, когда бежишь?”, “Вспомни, как жжется горчичник”). Взгляд вправо вниз соответ­ствует кинестетическому воспоминанию. Интересно, что конструкций в кинестетике нет — мы не можем вообразить ощущения, которых не испытывали на самом деле. И, наконец, направление взгляда влево вниз. Оно свидетельствует о том, что человек занят внутренним диалогом: задает себе вопросы или что-то говорит себе. Это направление взгляда совпадает еще с фун­кцией контроля речи, когда человек тщательно от­бирает слова, которые собирается произносить; это направление взгляда часто можно видеть у перево­дчика во время устного перевода, у докладчика, де­лающего ответственное сообщение, у человека, даю­щего интервью.

СХЕМА 1. Глазные сигналы доступа для типичного правши

 

Зрительная конструкция                           Зрительное воспоминание

Слуховая конструкция   Слуховое воспоминание

Кинестетическое      Внутренний диалог, конт­роль речи    воспоминание

 

 

Глазные сигналы доступа, модальности внутреннего опыта (стенограмма семинара).

С. Горин: “Глаза — зеркало души...”. Я хочу, чтобы вы сейчас повторили открытие Милтона Эриксона. Можете называть это упражнением на подст­ройку к движениям глазных яблок.

Упражнение №6. Разбейтесь по парам. Партнер и наблюдает за движением глазных яблок партнера А, который выполняет то, что я ему предложу. Когда вы в первый раз занимаетесь наблюдением за дви­жением глаз, вы можете сделать много ошибок, по­этому я уточню: вот я сказал что-то, партнер А начал это осмысливать, и в этот самый момент его глаза куда-то прыгнули! Он, конечно, может сделать это немного погодя, он ведь тоже за вами наблюдает, ему ведь интересно, что вы там такое хотите рас­смотреть... Когда человек воспринимает внешний мир, он смотрит прямо на интересующий его предмет, а если он сейчас никуда конкретно не смотрит, его глаза начинают бегать — значит, он обрабатывает внутренний опыт. Итак, сели лицом к лицу, задание партнера А: вспомните цвет костюма, оставленного дома. Куда направлен взгляд?

Ответы из зала: Влево вверх. А мой партнер продолжает смотреть на меня...

С. Горин: Вы что, не стали выполнять задание? Ах. уже выполнили... Партнер смотрел действитель­но прямо на вас?

Ответ: Не совсем, он смотрел как-то сквозь меня...

С. Горин: То есть он смотрел расфокусирован­ным взглядом, вроде куда-то вдаль. Запишите: взгляд влево вверх или расфокусированный взгляд прямо перед собой — зрительное воспоминание. Пойдем дальше. Поменяйтесь ролями в парах. Задание партнеру А: представьте, как вы выглядите, если смотреть на вас с потолка. Куда пошел взгляд?

Ответы из зала: Вправо вверх. У меня — сначала вправо вверх, потом вниз...

С. Горин: Самое первое движение — куда оно было направлено?

Ответ: Вправо вверх.

С. Горин: Записываем — вправо вверх — зри­тельное представление, зрительная конструкция, во­ображение того, чего нет в памяти. Итак, если че­ловек смотрит вверх, он обращается к зрительному опыту, рассматривает “картинки”. На ваше мими­ческое возражение — он неосознанно этим занима­ется, ну, вы еще разберетесь... Снова поменялись ролями, задание партнеру А: вспомнить, как звонит будильник, дверной звонок, телефон. Куда взгляд?..

Игорь: У него сначала — вправо вверх, потом вниз...

С. Горин: Похоже, у него нет будильника, и он сначала представил, как этот предмет выглядит. Я прав? Потом взгляд пошел вниз, но разве он совсем опустился?

Игорь: Нет, остановился на горизонтали.

С. Горин: Пишите: налево по горизонтали — слуховое воспоминание. Потом вы все это нарисуете, так проще будет запомнить. Поменяйтесь ролями, задание партнеру А: ус­лышьте, как бы прозвучало ваше имя, если его про­изнести наоборот.

Игорь: Он опять вверх смотрит...

С. Горин: Ну, не только он, у нас сейчас многие обратились к зрительному опыту — сначала надо прочитать свое имя наоборот, и только потом ус­лышать... Так, после “прочтения” куда направлен взгляд?

Ответы из зала: Направо по горизонтали.

С. Горин: Пишите — направо по горизонтали — слуховая конструкция. Если верхний этаж зрительный, то средний — слуховой. Задание партнеру А: вспомните свои ощущения в горячей бане.

Ответы из зала: Все дружно вниз смотрят...

С. Горин: Вниз куда? Вниз направо... Это ки­нестетическое воспоминание. Кинестетикой называ­ется все, что касается чувств, эмоций, и кожно-мы­шечных ощущений — грубость, мягкость, тепло, холод, тяжесть, легкость и т. д., движения рук и ног. В кинестетике мы только вспоминаем, если мы предложим кому-нибудь вспомнить, как жжется гор­чичник, а ему горчичников не ставили, он этого ощущения представить не сможет... Ну, и последнее задание. Для знающих иност­ранные языки — переведите мысленно мою послед­нюю фразу на любой язык. Для незнающих — задайте себе какой-нибудь вопрос и получите ответ. Куда направлен взгляд?

Ответы из зала: Влево вниз… У меня — по горизонтали и влево вниз.

С. Горин: По горизонтали вы поймали звуковую помеху, отзвук воспоминания. Влево вниз — внут­ренний диалог, и там есть еще одна функция — контроль речи. Это прекрасно видно в телеинтервью, особенно у людей неопытных или у тех, кто привык постоянно контролировать себя — “как бы не ляп­нуть чего лишнего”. По моему опыту телезрителя — типичное направление взгляда у военных.

Реплика из зала: У тех, кто привык что-то скрывать...

С. Горин: Хранить военную тайну... Итак, вер­хний этаж зрительный, средний — слуховой, нижний делится между кинестетикой и контролем речи. Кон­троль речи, действительно, свидетельствует о том, что человек хочет что-то скрыть. Есть даже типич­ный шаблон движений глазных яблок, который на­зывают “детектором лжи”: направление взгляда от зрительной или слуховой конструкции (вправо вверх, вправо по горизонтали) к контролю речи (влево вниз); во внутреннем опыте это соответствует такой последовательности — сначала представить, сконст­руировать, как бы это могло быть, а потом говорить только то, что этому соответствует, ничего лишнего... Это хорошо заметно у детей, у больных истерией.

Вопрос из зала: Значит, если захочешь что-то скрыть — не двигай глазами, это легко сделать.

С. Горин: На самом деле этот навык невозможно проконтролировать. Смотреть прямо — значит, ни­чего не вспомнить, ничего не представить, то есть, перестать думать. Вы можете поступить и так, но тогда вы выпадаете из общения. Но если вы не хотите прекращать общение, вам придется думать, значит, обращаться к внутреннему опыту, значит, ваши глаза будут двигаться, и все зависит только от знаний и наблюдательности вашего делового парт­нера. Тут довольно интересно получилось... Незадолго до семинара я перечитывал М.Булгакова, “Мастера и Маргариту”, и там выбрал несколько примеров. Ну, сначала — описания персонажей: “секретарь редакции Лапшенникова со скошенными к носу от постоянного вранья глазами”. Или фельдшерица Прасковья Федоровна, у которой забегали глаза при вопросе Ивана Бездомного о том, что случилось с его соседом по этажу. Вы уже знали это выражение — “забегали глаза” — оно означает готовность соврать, теперь будете знать, в каком направлении они бегают — по той самой диагонали, вправо вверх — влево вниз. И вот, наконец, блестящее описание, эпизод со сновидением Никанора Ивановича Босого, “Сдавайте валюту”:

“... Верю! Эти глаза не лгут. Ведь сколько же раз я говорил вам, что основная ваша ошибка заключается в том, что вы недооцениваете зна­чение человеческих глаз. Поймите, что язык может скрыть истину, а глаза — никогда! Вам задают внезапный вопрос, вы даже не вздраги­ваете, в одну секунду вы овладеваете собой и знаете, что нужно сказать, чтобы укрыть истину, и весьма убедительно говорите, и ни одна склад­ка на вашем лице не шевельнется, но, увы, встре­воженная вопросом истина со дна души на мгновение прыгает в глаза, и все кончено. Она замечена, а вы пойманы!”.

 Булгаков, конечно, не знал эриксонианского гип­ноза; он, как всякий талантливый писатель, хорошо описывал то, что видел. Вы составили схему глазных сигналов доступа для типичного правши, и вы можете свободно при­менять ее, поскольку 90 процентов людей — правши. Учтите, что у левши воспоминания и конструкции зеркально поменяются местами, а общая закономер­ность распределения зрительного, слухового и кинестетического опыта по этажам останется той же. У нас осталось свободным направление взгляда по центру вверх и вниз, оно может относиться к вос­поминанию или конструкции у каждого отдельного индивидуума. Здесь нужно просто запомнить, что данный человек, скажем, ваша начальница Марья Ивановна, всегда реагирует на вопрос о кинестети­ческих воспоминаниях направлением взгляда вниз по центру. Еще одна деталь. Когда вы излагаете какое-то длинное и заманчивое предложение, всегда делайте паузу, если видите, что у партнера начали двигаться глазные яблоки. Это значит, что сейчас он обратился к своему внутрен­нему опыту, осмысливает ваши аргументы, и, значит, не может воспринимать новые сведения. То же самое — при споре; если партнер обратился к внутреннему опыту, дайте ему время для этого, не напирайте с аргументами, учитывая, что партнер может либо вое принимать их, либо обдумывать. Ладно, возьмем чисто жизненную задачу. С ку­рорта приезжает муж, и вы его спрашиваете: “Ну, как ты там отдохнул? — “Знаешь, очень скучно было... (опускает глаза вправо вниз)”.

Реплика из зала: Врет! (смех в зале).

С. Горин: Почему-то при ответе он уходит в кинестетические воспоминания... По крайней мере, ему есть, что вспомнить. Так, еще одна жизненно-песенная ситуация: справа кудри токаря, слева — кузнеца. Кого выбрать?

Ответ из зала: Взять токаря и пойти с ним в кузницу! (смех в зале).

С. Горин: Не согласен, брать надо того, кто смот­рит вправо вниз. Почему? Да потому, что его внут­ренний опыт связан с кинестетикой — с прикосно­вениями, поглаживаниями... Разумеется, он будет лучшим любовником, если все время уходит в ки­нестетический внутренний опыт. И теперь мы выходим еще на одну тему. Если продолжить исследования того, насколько часто люди обращаются к той или иной разновидности внутреннего опыта (или памяти), то обнаружится, что каждый человек “специализируется” на какой-то одной разновидности. Воспоминания об одном и том же событии будут разными у всех очевидцев: у одного — преимущественно зрительными, у другого — в основном слуховыми, у третьего — кинестети­ческими...

Модальности внутреннего опыта.

 Давайте освоим несколько новых терминов. Во-первых, я хочу, чтобы вы имели возможность в бу­дущем читать и понимать любую литературу по гипнозу, а там эти термины применяются; и во-вто­рых, нам будет удобнее использовать эти термины в нашей дальнейшей работе. Итак, то разделение внутреннего опыта на три категории (зрение, слух, ощущения), которое мы сделали, называется разде­лением на модальности внутреннего опыта. Все, что относится к зрению — воспоминания и представления зрительных образов — называется визу­альной модальностью (от латинского “визус” — зрение). Слуховая память именуется аудиальной мо­дальностью (у термина тот же латинский корень, что и в слове “аудиосистема”), и опыт движений, прикосновений — кинестетическая модальность. Человек, у которого преобладают в мышлении зри­тельные образы, который “специализируется” на зрительном внутреннем опыте, будет называться визуалистом, специализирующийся на слуховом опыте — аудиалистом, специализирующийся в ощущени­ях, в кинестетикекинестетиком.Я уже некоторое время наблюдаю за вами, и для себя ваши ведущие модальности определил. Так, например, я думаю, что внимание мужчин группы привлекается к Наташе не только потому, что она — симпатичная девица, но и потому, что она — кинестетик... Было бы несправедливо скрыть веду­щие модальности всех остальных. Сделаем так: сядь­те в круг, чтобы все друг друга видели. Я задам вам вопрос, на который вы ответите и при этом заметите ответы партнеров. Итак, вопрос: “Как вы узнаете о мире?..”

Игорь: Мы должны сказать об этом?..

С. Горин: Да ничего не надо говорить, вы уже ответили глазами! И вообще, я хотел бы знать, как можно словами ответить на этот вопрос, вы же не осознаете ответ! Вы все ответили глазами, и те, кто наблюдал, могут отметить для себя вашу ведущую модальность. Кстати, в этом упражнении можно было увидеть интересную деталь, я ее давно заметил: у подвида гомосапиенс, человека разумного, называ­емого “гомо советикус” (человек советский, читайте Зиновьева), первое движение глаз в ответ на непо­нятные вопросы — во внутренний диалог, то есть, в контроль речи. Не проболтаться! Болтун — находка для шпиона! Скрытные мы люди, все-таки...

 О ведущей модальности можно получить сведения не только по глазным сигналам доступа, собеседник всегда вам о ней говорит словами. Выбор слов связан у человека с его ведущей модальностью; если он говорит о “блестящем будущем, ярких перспек­тивах, точке зрения”, то он выбирает визуальные слова, соответствующие его ведущей визуальной сис­теме. Аудиальной модальности соответствуют слова и выражения типа: “монотонный, приглушенный, го­ворите громче, давайте обговорим” и т. п. Кинесте­тические слова: “трогать, касаться, мягко, грубо, тепло, холодно, давит” и т. п. Слова, указывающие на основную модальность человека, тоже имеют свое название — “слова-предикаты”. Есть и такие слова, которые не относятся ни к одной модальности: “знать, понимать, думать”' (иногда их относят к так называемой речедвигательной модальности, но этот термин применяется редко). До сих пор нас интересовало то, как надо гово­рить, а теперь мы займемся тем, что надо говорить. Дело в том, что обычно мы организуем, оформляем свое сообщение так, чтобы нам было удобно его передавать... Но для эффективного влияния на человека гораздо важнее оформить информацию таким образом, чтобы ее было удобно принимать. Вы можете передать команду посредством сверхсов­ременной телевизионной станции, но что толку от этого, если у потенциального исполнителя нет даже детекторного приемника? Если в этой ситуации вы все же захотите, чтобы вас поняли, придется пригла­шать сигнальщика с флажком. Разве редко мы наблюдаем, когда в деловом об­щении один говорит: “Да ты только посмотри!”, а другой возражает: “Нет, ты послушай!”. Виталий — кинестетик; я могу битый час потратить на то, чтобы обрисовать ему блестящие условия и яркие перс­пективы сотрудничества со мной, показать откры­тые перед ним радужные горизонты, и предложить ему в итоге принять мою точку зрения. Пожалуйста — он сидит и недовольно качает головой. Но если я теплым и задушевным тоном дам ему почувст­вовать легкость нашего тесного контакта... как ви­дите, он заинтересовался. Научитесь говорить с че­ловеком так, чтобы ему было удобно вас слушать, чтобы ваши слова совпадали с его внутренним опы­том.

Упражнение 7. Выполняется в парах. Вначале нарисуйте для себя простую схему (см. схему 2): в центре листа бумаги изобразите более или менее схематично глаз и обозначьте 8 направлений взгляда — 3 направления вверх (вправо, по центру, влево); 2 направления по горизонтали (вправо и влево); и 3 направления вниз (вправо, по центру, влево). Те­перь на каждом из этих направлений напишите по три-четыре слова, которые соответствуют совпадаю­щей с направлением модальности. Например, для визуальной модальности это будут слова: “смотреть, яркий, блестящий"; справа можете добавить “пред­ставь себе”.

Вопрос из зала: Слово “золото” можно?..

С. Горин: Ну, для меня “золото” — это что-то кинестетическое, хотя я его в слитках никогда не носил... Лучше пишите что-то более определенное. Да, направление взгляда прямо перед собой при расфокусированном взгляде, “отсутствующий взгляд” — на вашей схеме это направление показать нельзя, но вы помните, что это — тоже визуальное направление. “Отсутствующий взгляд” сопровожда­ется еще и расширением зрачков, как правило. Для горизонтального направления взгляда используйте слова аудиальной модальности — “слушать, говорить, громко, тихо”. Те же слова подойдут для направ­ления взгляда влево вниз (внутренний диалог). Ну, и для кинестетических направлений — “трогать, ка­саться, горячо, холодно”.

 

 

 

Схема 2. Словесное присоединение к направлению взгляда.

 Представь себе                                         Смотреть                             Смотреть                            

Яркий Блестящий                             Яркий Блестящий                      Яркий Блестящий

 

     Слушать Говорить Громко     Слушать Говорить Громко

                             

       Трогать Касаться Горячо          Трогать Касаться Горячо                Слушать Говорить Громко

 

Теперь — само упражнение. Партнер А держит таблицу рядом со своим лицом и показывает парт­неру Б все восемь направлений взгляда по очереди. Партнер Б читает со схемы слова, который соответ­ствуют каждому из направлений, и произносит их вслух. Да, направление взгляда вы показываете, ра­зумеется, своими глазами. Затем вы меняетесь роля­ми.

* Вторая часть упражнения, она выполняется тоже со схемой. Партнер А дает 3-4 направления взгляда вразброс, бессистемно, партнер Б также читает и произносит вслух соответствующие слова, затем ме­няетесь ролями. В третьей части упражнения вы делаете то же самое, только без схемы, по памяти. Приступайте.

Все, что вы делаете, по-прежнему имеет отношение к раппорту. Если раньше вы присоединялись к внешнему поведению партнера, то теперь вы отрабатываете присоединение к его внутреннему опыту. Очень про­стой пример — если я вам говорю “Смотрите-ка!”, это значит, что я не просто предлагаю вам что-то рассмотреть, сконструировав для этого какую-то свою внутреннюю “картинку”; это значит, что я сам для себя такую “картинку” сконструировал и буду реагировать полноценно только на “визуальные ар­гументы”. В распределении ведущих модальностей у разных людей есть некоторые закономерности (впрочем, до­вольно неточные). Так, например, женщины чаще специализируются в визуальной модальности, а муж­чины — в кинестетической. Аудиальная модальность в качестве ведущей встречается достаточно редко: у музыкантов, у некоторых руководителей. По моим наблюдениям, советский начальник в своей речи использует процентов на 80 неопределенные и аудиальные слова (наш нынешний мэр, например, типич­ный аудиалист, обожающий красиво звучащие слова).

Реплика из зала: Поэтому наших руководителей мало кто понимает.

С. Горин: Да им это и не нужно. Но, став на­чальством, учтите, что самые распространенные мо­дальности — визуальная и кинестетическая. Воз­можно, вы захотите быть понятыми... Поскольку пока вы рядовые работники, давайте приобретем еще один навык. Вам нужно научиться преодолевать речевые ограничения, связанные с вашей собственной модальностью. То есть вы должны стать квалифицированными переводчиками с языка одной модальности на язык другой. Я вам дам некое подобие словаря, впоследствии вы его дополните... Это — таблица (см. таблицу 1),в которой по вер­тикали даны слова из четырех групп: неопределен­ные, визуальные, аудиальные, кинестетические. По горизонтали слово из одного столбца соответствует словам из соседних столбцов.

Упражнение 8. Сейчас у вас будет перерыв, и вы все равно будете что-то обсуждать, обмениваться взглядами, мнениями, ощущениями. Возьмите для себя одну-единственную модальность, оставайтесь в ходе разговора в пределах словарного запаса одного вертикального столбца таблицы. Можете успеть поп­робовать несколько модальностей, по на каждый от­резок времени оставайтесь только в одной из них.

Наташа: Можно взять свою родную модальность?

С. Горин: Можно, но тебе в ней будет слишком легко (смех в зале). Возьми чужую, потренируйся...

ТАБЛИЦА 1. Взаимный перевод языка модальностей.

 

Неопределенные

Визуальные

Аудиальные

Кинестетические

Установка

Перспектива,

точка зрения

Комментарий,

мнение

Направленность,

уклон, стойка

Обдумать

Осветить

Обговорить

Прочувствовать

Проявлять настойчивость

Высматривать,

выслеживать

Выслушивать,

подслушивать

Добиваться,

упорствовать,

держаться

Продемонстрировать

Показать

Объяснить

Раскидать,

вытащить,

рассортировать

Испускать что-либо

Сиять, лучиться,

искриться

Звучать,

резонировать

Дрожать,

вибрировать

Отсутствовать

Быть пустым, чистым

Быть оглушенным,

безмолвным

Онеметь, замереть

Обычный, привычный

Тусклый

Однозвучный,

приглушенный

Вялый, дряблый,

безвкусный

Занятный, привлекающий внимание

Яркий, показной,

цветистый,

бросающийся в глаза

Громкий,

оглушительный

Прилипчивый,

упорный,

поразительный

 

 

Продолжение таблицы  1

Неопределенные

Визуальные

Аудиальные

Кинестетические

Быть внима­тельным

Присматриваться

приглядываться

Прислушиваться

Беспокоиться,

волноваться

Игнорировать

Упускать из виду

Не услышать

Не почувствовать,

пропустить

Сделать заметным,

привлекающим внимание

Выставить на вид,

проявить

Провозгласить,

оглашать

Выдвигать вперед,

выставлять

Замечать

Осматривать

Вслушиваться

Вчувствоваться

Воспроизвести, повторить

Сделать обзор,

просмотреть,

обозреть

Обговорить,

проговорить

Пройтись по..., прогнать

Изложить

Показать

Рассказать

Провести

Придумать

Вообразить

Припомнить звучание

Ухватить, охватить

Напомнить о чем-либо

Выглядеть знакомым

Согласовываться

с чем-либо,

быть созвучным

Состыковываться,

соприкасаться

Привлечь внимание к чему-либо

Указать

Намекнуть

Коснуться

Лишенный ощущений

Слепой

Глухой

Бесчувственный

Давайте обду­маем

Давайте рассмотрим

Давайте обговорим

Давайте прикинем

Обсуждение. Самоотчеты участников:

- Было нетрудно разговаривать визуальным и кинестетичес­ким языком, с другими были проблемы...

— Для меня были трудными неопределенные слова...

— Было ощущение искусственности такого об­щения, не могу поверить, что оно может быть эф­фективным.

С. Горин: Я говорил о преодолении барьера вашей собственной модальности, и те трудности, с которыми вы столкнулись, просто указали вам на те области, где вам еще предстоит усовершенствоваться. Ну, а по поводу искусственности общения... Я до­бавлю вам еще один аргумент, пример А. Ситникова: "...Это случается, когда мы смотрим телевизион­ный репортаж и внезапно исчезает изображение. Диктор, который сидит там, на стадионе, пытается вам рассказать то, что он видит: “Посмотрите, какой удар!” А что вы видите? Вы видите мелькание. Если бы диктор знал, что вы в это время не видите изображение, он бы представил себя радиорепорте­ром и начал передавать информацию так, чтобы вы представили: “Он ведет правой ногой, мяч летит сюда...”. Чтобы не было так: “Посмотрите, как ин­тересно, надо же, какой”. Чтобы этого не возникло, нужно информацию всегда организовывать от коммуникатора (приемника). Не передавать на той волне, на который удобно передавать, а передавать на той волне, на которой удобно воспринимать. Если я передам информацию в той модальности, в которой в данный момент работает мой партнер, получается так же, как в системе декодирования цвета. Я кодирую сигнал в той же системе кодировки цвета, в которой он декодирует тот же самый сигнал. Если я кодирую в системе ПАЛ, а он декодирует в системе СЕКАМ, то получается черно-белое изображение... Не так ярки мои доводы и убеждения. И вряд ли он воспримет мои слова, как очень важную инфор­мацию. И именно для этого нужно использовать ту модальность, которая происходит в нем. Вообще, замечательно, что существуют индикаторы, которые позволяют узнать, в какой модальности работает партнер".

Понятие о внутренних стратегиях.

 Не существует человека, который бы пользовался одной модальностью на все случаи жизни. Мы только предпочитаем одну модальность, а пользуемся всеми тремя, причем делаем это в какой-то последователь­ности для окончательного принятия решения. Эта последовательность, индивидуальная для каждой группы задач, которые мы решаем, называется “внут­ренней стратегией”. Так, например, когда я пишу эту книгу, то каждая фраза вначале отсылает меня в аудиальную модаль­ность: я вспоминаю, что говорил на семинаре, и о чем меня спрашивали слушатели. После этого я перехожу в зрительную модальность, представляя себе, как будет выглядеть на бумаге напечатанная фраза. И затем я обращаюсь к кинестетической модальности, пытаясь почувствовать, будет ли текст интересным и понятным. Если не использовать на­звания модальностей, то мою стратегию можно опи­сать так: “слышу-вижу-чувствую”. Эта стратегия будет работать у меня при написании любого текста — письма, статьи, записки. В другой ситуации, скажем, при выборе партне­рши для танца, я буду пользоваться другой страте­гией: “вижу-чувствую-говорю себе” (вижу симпа­тичную женщину, чувствую, что она мне приятна, говорю себе, что имеет смысл пригласить ее на танец). Для разных задач — разные стратегии, при написании текста я пользуюсь первой, а приглашая кого-либо провести со мной время, — второй. Для простых задач стратегия тоже может быть простой, включающей в себя не три, а две модаль­ности: “вижу-чувствую”, “слышу-чувствую”. Прак­тическую ценность имеет стратегия принятия реше­ний вашим деловым партнером при заключении сдел­ки, подписании договора. К счастью, люди точно так же не скрывают свои внутренние стратегии, как не скрывают свою ведущую модальность: стратегии обозначаются последовательностью движения глаз­ных яблок в период обдумывания вашего делового предложения, или типичной последовательностью слов-предикатов, которую ваш партнер совершенно спокойно допускает при разговоре. Навык исполь­зования внутреннем стратегии делового партнера яв­ляется более сложным по сравнению с предыдущими, и на семинаре, посвященном теме гипноза, его не отрабатывали. Пример использования такого навы­ка я все же приведу; это — опять пример А. Ситникова: "...Я хотел рассказать один пример, очень понят­ный для бизнесменов. У нас была необходимость договориться с очень важным человеком. Мы встре­тились с ним и высказали все наши доводы. А он говорит: “Слушайте, ребята, я думаю, нам не о чем с вами разговаривать. Мы не будем с вами говорить”. Мы послушали его лекцию. На лекции он делал такой паттерн (шаблон, стереотип), движение: “Я подумал, что это было бы очень ярко, если бы это было легко” (исполняется в соответствующих мо­дальностях). И такие паттерны у него повторялись постоянно. Мы подходим к нему после лекции и говорим: “Мы вас сейчас послушали, и у нас воз­никло представление, что у нас есть возможности для тесного сотрудничества”. Мы сами не ожидали, что он нам так ответит: “Ребята, вот так бы сразу и сказали”. Мы не добавили ни одного довода. Мы просто дали ему возможность воспринять информа­цию в понятном для него виде. Он увидел все так, как он видит информацию, понятную ему. И, как понятную информацию, соответствующим образом оценил".

Из приведенного примера понятно, что использо­вание внутренней стратегии делового партнера сво­дится к организации собственного сообщения таким способом, чтобы в этом сообщении слова-предикаты чередовались так же, как чередуются соответствую­щие модальности в стратегии партнера.

Резюме.

1. Для создания раппорта вы в первую очередь согласуете свое поведение с поведением вашего партнера, применяя навыки подстройки к позе и движе­ниям.

2. Вы можете улучшить раппорт, применяя на­выки присоединения к неосознаваемым партнером физиологическим функциям — например, к дыха­нию. Вы можете сделать это напрямую, согласовав свою физиологическую функцию с аналогичной фун­кцией партнера; или непрямым путем — согласовав с какой-то физиологической функцией партнера дру­гую свою функцию (речь, движения и т. д.).

3. 3. Чтобы сохранить раппорт при словесном об­щении, вы используете сведения о ведущей модаль­ности партнера, полученные при наблюдении за дви­жением его глазных яблок и при анализе слов-пред­икатов из его речи. Свои решающие аргументы вы обязательно переводите на язык ведущей модаль­ности партнера. Ваше сообщение влияет на партнера еще эффективнее, если при его построении вы спо­собны использовать внутреннюю стратегию партне­ра, которую он применяет при работе с данной груп­пой проблем.

4. После подстройки вы можете управлять парт­нером, вести его в нужном вам направлении, посте­пенно меняя его поведение и физиологические фун­кции посредством изменений своего поведения.


Раньше   Дальше



Перепечатка материалов сайта возможна только с письменного разрешения администрации. Подробности здесь.